top of page
  • 涙(Rui)

グクの歌 一部 翻訳


グクペンさんに伝えたかった言葉


元気になってくれたらいいな。

ARMYはみんな幸せでいてほしい。

あ、私もARMYなんだけどw客観的にみてねw


色んな人は君の全ての笑顔って訳すけど、ありったけの笑顔だと思った。

君の全ての言葉よりも、あらゆる言葉の方がいいなって感じた


グクの方が素敵すぎて、翻訳なんて意味がないのだけれど、

日本語にしたらこんな感じなのかなって

転載はしないでもらえると嬉しいです。


そもそもこの記事は他の人がみるんだろうかw




언젠간 먹구름이 걷히고 무지개가 뜨고

いつかは雨雲が晴れて、虹がかかって

햇살이 날 반겨주겠지

太陽の光が僕を喜んで迎えてくれるんでしょ

너의 모든 미소 너의 모든 말

君のありったけの笑顔、君のあらゆる言葉

당신이 나를 웃게 만드는 ARMY

あなたが僕を笑顔にさせる ARMY

Comments


bottom of page